التهجير القسري造句
造句与例句
手机版
- التهجير القسري 13 - 19 5
A. 强迫迁移. 13 - 19 5 - 3- عمليات التهجير القسري 88-94 29
被迫流离失所. 88 - 94 26 - (أ) التهجير القسري من الأراضي المحتلة؛
(a) 从被占领土强迫流离失所; - 3- عمليات التهجير القسري
被迫流离失所 - التمييز من خلال التهجير القسري لذوي الأصول العرقية الأذربيجانية
A. 迫使阿塞拜疆族人流离失所而构成歧视 - وقدمت كذلك معلومات مماثلة عن التهجير القسري وعن قضية العصابات الإجرامية.
它还提供了有关强迫流离失所和犯罪团伙的类似信息。 - ثانياً، يجب على أطراف النزاع أن تُحجم عن استخدام التهجير القسري كتكتيك متعمَّد.
其次,冲突各方不得把强迫流离失所作为有意为之的战术。 - إيقاف عمليات التهجير القسري في جميع أنحاء البلاد، وإعادة المهجرين إلى أماكن سكناهم الأصلية.
杜绝全国范围内的被迫流离失所现象,帮助流离失所者重返家园 - (ل) التهجير القسري للسكان في السودان نتيجة للصراع المسلح، وبخاصة في المناطق المحيطة بحقول النفط؛
(l) 由于武装冲突,苏丹境内民众被迫流离失所,在油田周围地区尤其如此; - " (ك) التهجير القسري للسكان في جميع أنحاء السودان، وبخاصة في المناطق المحيطة بحقول النفط؛
" (k) 苏丹各地民众被迫流离失所,在油田周围地区尤其如此; - علاوة على ذلك، يشكل التهجير القسري لأطفال فئة مستهدفة بالإهلاك عملية إبادة جماعية بموجب النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
此外,按照《国际刑事法院规约》强迫转移一组儿童作为有意毁灭的目标构成种族灭绝罪。 - 13- لقد تصاعدت أعمال التهجير القسري والطرد لأهالي كوسوفو المتحدرين من أصل ألباني على نطاق واسع وبشكل فاضح وسريع ووحشي.
强迫阿尔巴尼亚族人迁离和将他们逐出科索沃的行为在规模、速度和残忍程度上越演越烈。 - 324- إن توصية المفوضة السامية بإيلاء مشكلة التهجير القسري كامل الاهتمام على سبيل الأولوية، لم يُستجب لها استجابة وافية.
高级专员建议把强迫流离失所问题作为首要问题予以充分关注。 但是国家对此的反应一直不足。 - وعبر ممثلو الأقليات عن قلقهم من الانتهاكات التي نسبوها إلى الأنشطة العسكرية وكذلك إلى عمليات التهجير القسري وإلى التمييز والفقر المدقع.
少数群体代表对军事活动导致的侵权行为以及强迫流离失所、歧视和极端贫困表示了关注。 - ولغاية اليوم حصلت الاتفاقية على 31 توقيعا وعلى 4 تصديقات، ومن المتوقع أن تمنع التهجير القسري وأن تحسن ظروف ضحاياه.
迄今,公约已有31个国家签署,4个国家批准,预期可防止强迫流离失所并改善受害者的情况。 - 88- زادت عمليات التهجير القسري زيادة كبيرة، ومسَّت رقعة كبيرة من البلد(23)، ذلك لأنها تستخدم بشكل متزايد كاستراتيجية حرب.
被迫流离失所现象急剧上升,殃及该国许多地方,23 原因是被迫流离失所越来越被当作为一种战争策略。 - 72- وتحدث ممثل عن السكان الأصليين متكلماً باسم الشعوب الأصلية لمنطقة الأمازون فتناول العنف السائد في كولومبيا، بما في ذلك عمليات التهجير القسري والاغتيالات.
一位代表亚马孙区域的土着人民发言的土着代表谈到哥伦比亚的暴力现象,包括强制迁移和谋杀。 - ويعزى التهجير القسري إلى تهديدات وأعمال عنف تنسب إلى القوات المسلحة الثورية الكولومبية، وجيش التحرير الوطني، وكذلك إلى القوات المسلحة وجماعات أخرى.
强迫流离失所是由于哥伦比亚革命武装力量和民族解放军,以及武装部队和其他团伙使用威胁和暴力造成的。 - 31- لقد تعرضت النساء عموماً إلى ذات الانتهاكات التي تعرض لها الرجال وكن شاهدات عليها، مثل عمليات التهجير القسري من منازلهن والمعاملة السيئة على أيدي القوات شبه العسكرية والشرطة.
大抵上,妇女与男性也经受过和目睹了同样的侵犯行为,诸如被民兵和警察从家中强行逐出并遭到虐待。 - وفقاً للأرقام الرسمية، تضاءلت أعداد عمليات القتل والمذابح والاعتداءات على السكان المدنيين والهجمات العشوائية وعمليات أخذ رهائن وأعمال الإرهاب وعمليات التهجير القسري الجديدة.
根据官方数字,杀人、谋杀、袭击平民、滥杀无辜、绑架人质、恐怖主义行为以及新的强迫流离失所的次数有所减少。
- 更多造句: 1 2
如何用التهجير القسري造句,用التهجير القسري造句,用التهجير القسري造句和التهجير القسري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
